Hunters and gatherers, nomadic pastoralists, sedentary irrigators around oases, no rainfed agriculture.獵人和采集者,游牧牧民,綠洲周圍固定式的灌溉者,適合不需要雨水農業。
Arid干旱
Extensive grazing (nomadic pastoralists), some millet and sorghum under flood irrigation in moist depressions.廣泛放牧(游牧),適合種植一些小米和高粱,在潮濕的洼地進行大水漫灌。
Semi-arid半干旱
Both nomadic pastoralists and cultivators. Mainly millet and sorghum, also short cycle cowpea, phaseolus beans and groundnuts. No fodder or sown pasture. In cooler parts maize.游牧的牧民和耕種者。 主要是小米和高粱,還有短期豇豆、菜豆和花生。 沒有種植草料的牧場。 在較冷季型的部分玉米。
Sub-humid半潮濕
Traditional nomadic pastoralists in dry season and drought years. Crops grown by settlers: millet, sorghum, maize, groundnuts; also cassava, cowpeas, cotton, sweet potatoes, tobacco, rainfed rice, soybean, mango, cashewnuts. Fodder and sown pasture possible.在旱季和干旱年的傳統游牧牧民。 定居者種植的農作物:小米、高粱、玉米、花生; 還有木薯、豇豆、棉花、紅薯、煙草、雨育水稻、大豆、芒果、腰果。可能有種植草飼料的牧場。
Moist sub-humid濕度大的亞濕潤
Transition zone for agriculture: too wet for seasonal crops, too dry for tree crops. Tropics: maize, cassava; also yams, bananas, pineapple, sugarcane and rice. Winter rainfall areas and East African highlands: wheat and barley.農業過渡區:喜濕型季節性作物,對林木作物太干燥。 熱帶地區:玉米、木薯; 還有山藥、香蕉、菠蘿、甘蔗和大米。 冬季降雨區和東非的高地:小麥和大麥。
Humid濕潤
Tree crops: oilpalm, rubber, cacao; shifting cultivation based on root crops (yams, cassava, etc.). Also some sorghum, maize, banana, sugarcane, rice. Some tropical hard woods.林木作物:油棕、橡膠、可可; 基于塊根作物(山藥、木薯等)的輪墾。 還有一些高粱、玉米、香蕉、甘蔗、大米。 一些熱帶硬木。